古巴。哈瓦那》2007。在哈瓦那老城的鸽棚里。街景。CUBA。哈瓦那。2008.鸽翼。在哈瓦那老城的这个屋顶鸽舍,一位饲养员正在展开一只鸽子的翅膀,CUBA。哈瓦那。2007. Barrio Chino。CUBA。哈瓦那。1993年。CCUBA。哈瓦那。一只未成熟的红尾鹰(虹膜是黄色的,直到它们在成熟时加深到红棕色),这是一种常用于猎鹰的物种。CUBA。哈瓦那。这是古巴组织遗弃狗和其他动物组织的创始人珍妮特莱德的坟墓(1905年称为Bando de Piedad de Cuba,1905年),位于哈瓦那着名的墓地,Necropolis Crist-bal Col-n。当她在20世纪30年代初去世时,她忠实的狗Rinti睡在她的坟墓脚下,拒绝离开或吃饭,直到他死在同一个地方。受故事启发,当地雕塑家费尔南多·博阿达为他们创造了一座特殊的坟墓。CUBA。蕾格拉。2003.在商店里面。
CUBA。吉希拉。2008年。浣熊的亲戚Coati(AKA coatamundi)在古巴被普遍捕杀。它们有时也被当作宠物饲养。该标本位于该岛东北海岸的Joaqu’n de la Vara Pi自然历史博物馆。CUBA。关塔那摩。1993年。CUBA。哈瓦那。2000.孩子们在操场上玩CUBA。哈瓦那。2007.Vedado。CUBA。哈瓦那。未使用的游泳池在体育中心。2000。
So, in the spirit of a duet—with its point-counterpoint—we decided to weave our images together to create a multi-layered portrait of this ‘Violet Isle,’ a little known name for Cuba that is inspired by the rich color of its soil, this island in a bubble whose people and animals seem caught out of time, a place that’s engaging yet unsettling, a place that’s vibrant yet vulnerable, a place that—for better or worse—probably won’t exist as it is much longer. —AW and RNW, from “Two Looks,” their afterword to Violet Isle, written in January 2009
CUBA。哈瓦那。2007.鱼壁画。CUBA。西恩富戈斯。2007年CUBA。圣斯皮里图斯。2008年。在鸟笼的蓝色鸟在私有饲养者的家。CUBA。哈瓦那。2005. Centro Habana。CUBA。雷梅迪奥斯。2008.一只为当地居民表演的狗,包括残疾人
美国散文家、小说家皮卡·艾耶尔以旅行写作闻名,他对《Violet Isle.》有这样的看法。
“没有多少摄影师能捕捉到那些看不见的或迫近的东西,那些被推到地表以下或就在拐角处的东西。但对我来说,亚历克斯一直不只是一个摄影师……我认为,他是一个探索现代世界走向无政府状态冲动的散文家,一个影子社会学家。-皮科·艾耶,Pico Iyer, from “The Sunlight in Shade, the Stillness in Motion,”
“It’s as if [Rebecca] captures the melancholy interiors, and all the quirky secrets kept there, one reason, perhaps, the island still survives in spite of everything.” ––Pico Iyer, from “The Sunlight in Shade, the Stillness in Motion,” – afterword to Violet Isle.
CUBA。马里亚瑙。2007年。火鸡。CUBA。CamagŸey。2008.宠物老鼠。CUBA。哈瓦那。2007. Centro Habana。CUBA。圣斯皮里图斯。2008年。笼中的鸟CUBA。Holgu’n。卡洛斯德拉托雷自然历史博物馆,以该地区着名的博物学家命名。CUBA。吉希拉。2008.古巴周围的当地自然历史博物馆中常见农业奇特,就像在吉巴拉的Joaqu’n de la Vara Pi自然历史博物馆的这只双头羊一样。古巴。哈瓦那》2008。这是当地艺术家的第一个标本,是一只弗里恩多的宠物鬣蜥,它已经死了。街景。古巴,哈瓦那,2003。猴子。哈瓦那动物园。古巴。哈瓦那》2000。老哈瓦那。古巴。Caibarien》2008。关在笼子里的鸟。古巴。Sancti醑剂》2008。这位退休的工程师独自生活,在圣斯皮灵的小屋里养鸟。“我为我的鸟儿而活,”他有一次对我说。古巴。巴拉科阿》2008。暹罗猫在古巴非常稀有珍贵,人们经常用皮带拴住它们,防止它们逃跑。古巴。哈瓦那》2008。哈瓦那老城屋顶上的公鸡在练习。古巴。哈瓦那》1993。CUBA. Havana. 2008. Vedado, baseball game.古巴。卡马圭》2008。古巴。1993。棒球球迷Contramaestra》1993。古巴。Mor-n.2008。金鱼。金鱼在一个手工制作的水族壁画水族馆。古巴。河岸》2008。孔雀。古巴。哈瓦那2008。哈瓦那老城,饲养员抱着小鹦鹉。古巴。哈瓦那》2008。古巴。哈瓦那》2008。国家水族馆的食人鱼。古巴。哈瓦那》2008。Centro Habana。古巴。Holgu’。2008. 这是卡洛斯·德拉托尔自然历史博物馆的蝙蝠标本,以著名的博物学家的名字命名。CUBA. Santiago. 2008.古巴。马里亚瑙》2008。繁殖一对鸽子。古巴。哈瓦那》2008。操场古巴。Boyeros》2008。哈瓦那郊外牛仔竞技场上的马壁画。
古巴。马坦萨斯》2008
古巴。哈瓦那》2004。沿着马勒孔画画。古巴。马坦萨斯》2008。鳄鱼。这是这个当地小动物园里仅存的几只鳄鱼之一,在20世纪90年代初的特别时期,由于食物短缺,动物园里的许多动物都灭绝了。尽管这座小城的许多居民在库保斯历史上那段艰难的经济时期也挨饿,但一些当地人还是设法通过向动物园捐赠食物让一些动物活了下来CUBA. Sancti Spiritus. 2008.CUBA. Havana. 2007. Centro Habana.CUBA. Havana. 2007. Barrio Chino.古巴。Sancti Spiritus. 2008。猫头鹰标本在圣灵小自然历史博物馆与手绘壁画。CUBA. Havana. 2008. Cuatros Caminos Market.古巴。2008。兔子睡觉古巴。圣克拉拉》2007。澳洲鹦鹉在树枝上,Santa Clara动物园古巴。哈瓦那》2002。在哈瓦那Centro的街道上。古巴。哈瓦那》2000。猴子。古巴。Contramaestra》1993。古巴。哈瓦那》2002。黄昏时分,在暴风雨的天空下,沿着马勒孔玩耍。CUBA. Santiago. 2008.古巴。2008。绿色的鹦鹉在手工制作的笼子里。CUBA. Havana. 2008. Centro Habana.古巴。哈瓦那》2008。国际象棋俱乐部古巴。哈瓦那。街景。进入翻译页面古巴。Gibara》2008。当地博物学家Joaqu ‘n de la Vara Pi的Tern标本,他还在Gibara的自然历史博物馆里画了这幅自然历史展览的天空壁画,上面写着他的名字。